Siguenos:

88.- Lista de los verbos reflexivos en alemán por nivel de aprendizaje. A1. C2

 

Lista de los verbos reflexivos por nivel de aprendizaje

Niveles A1 + A2

 

Verbos reflexivos en acusativo

 

verbo español ejemplo
sich

duschen

ducharse Ich dusche (mich). Me ducho.
sich

waschen

lavarse Du wäschst dich. Te lavas.
sich

anziehen

vestirse Ich stehe auf und ziehe mich an.Me levanto y me visto.
sich

ausziehen

Desvestirse

quitarse ropa.

Er zieht sich aus und geht ins Bett.Me desvisto y me meto en la cama.
sich

baden

bañarse

/darse un baño

Sonntags bade ich (mich) .Los domingos me doy un baño.
sich

beschweren

(über)

quejarse Die Schüler beschweren sich über den schweren Test.Los alumnos se quejan de la dificultad del examen.
sich

freuen

alegrarse

/estar ansioso

/tener ganas

Wir freuen uns auf die Ferien.Estamos ansiosos por irnos de vacaciones.
sich

fühlen

sentirse Wie geht es dir? Fühlst du dich heute besser?¿Cómo estás? ¿Te sientes hoy mejor?
sich

informieren

informarse Sie informieren sich über die Sehenswürdigkeiten der Stadt.Se informan sobre las atracciones turísticas de la ciudad.
sich

interessieren

interesarse Interessiert ihr euch für Geschichte?¿Os interesa la historia?
sich

kämmen

peinarse Kämm dich bitte! Deine Haare sind ganz zerzaust.Haz el favor de peinarte. Tienes el pelo totalmente desgreñado.
sich

legen

tumbarse Wollen wir uns an den Strand legen?¿Os apetece que nos tumbemos en la playa?
sich

rasieren

afeitarse Mein Vater rasiert sich nicht mehr.Mi padre ya no se afeita.
sich

setzen

sentarse Setzen Sie sich, bitte! Siéntese, por favor.
sich

stellen

ponerse

/situarse

Er stellt sich auf den Stuhl, dann kann ihn jeder sehen.Se subió a la silla para que todos pudieran verlo.
sich

treffen

encontrarse

con/quedar

Triffst du dich morgen mit Beate?¿Quedas mañana con Beate?
sich verletzen lesionarse/

hacerse daño

Ich bin vom Rad gestürzt und habe mich verletzt.Me he caído de la bici y me he herido.
sich

verabschieden

despedirse Wir müssen uns leider schon verabschieden.Lamentablemente, ya tenemos que despedirnos.
sich

vorstellen

presentarse Ich möchte mich kurz vorstellen. Ich heiße Erwin Müller und komme aus München.Me gustaría presentarme brevemente: me llamo Erwin Müller y soy de Múnich.

 

Verbos reflexivos en dativo

 

verbo español ejemplo
sich die

Haare bürsten

cepillarse

el pelo

Du bürstest dir die Haare.Te cepillas el pelo.
sich die

Haare kämmen

peinarse

el pelo

Ich habe mir die Haare gekämmt.Me he peinado el pelo.
sich etwas anziehen ponerse

algo

Ich ziehe mir eine Jacke an.Me pongo una chaqueta.
sich etwas ausziehen quitarse

algo

Du ziehst dir die Schuhe aus.Te quitas los zapatos.
sich

etwas

putzen

cepillarse (los dientes) Ich putze mir jeden Morgen und Abend die Zähne.Me lavo los dientes por la mañana y por la noche.
sich

wehtun

hacerse daño Hast du dir wehgetan?¿Te has hecho daño?

 

 

 

Nivel B1

 

Verbos reflexivos en acusativo

 

verbo español ejemplo
sich

ändern

cambiar Die Zeiten haben sich geändert. Los tiempos han cambiado mucho.
sich

anmelden

inscribirse Wo kann man sich für den Kurs anmelden?¿Dónde se puede uno inscribir en este curso?
sich

anschauen

mirarse Schau dich mal im Spiegel an! Du bist ganz schmutzig im Gesicht.Mírate en el espejo; tienes la cara manchada.
sich

anschnallen

abrocharse Schnallen Sie sich während der Fahrt bitte an!Por favor, abróchense los cinturones durante el viaje.
sich ärgern enfadarse Er ärgerte sich über seinen Fehler.Se enfada consigo mismo por sus errores.
sich

bedanken

agradecer Ich möchte mich bei dir für das schöne Geschenk bedanken.Me gustaría agradecerte el bonito regalo.
sich

beeilen

darse prisa Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.Tenemos que darnos prisa, o perderemos el tren.
sich

bewegen

moverse Sei nicht so faul! Du musst dich mehr bewegen!No seas tan perezoso; tienes que moverte más.
sich

bewerben

postularse Karin hat sich bei der Touristinformation beworben.Karin se ha postulado (para un puesto de trabajo) en la oficina de turismo.
sich

entscheiden

decidirse Ich kann mich nicht entscheiden, was ich essen soll. Es sieht alles lecker aus.No puedo decidirme: toda la comida tiene una pinta deliciosa.
sich

entschuldigen

disculparse Bitte entschuldigen Sie mich einen Moment. Ich muss ans Telefon gehen.Discúlpenme un momento, tengo que atender esta llamada.
sich

erholen

Recuperarse

( cargar las pilas, recobrar energía)

Hast du dich im Urlaub gut erholt?¿Te has relajado durante las vacaciones?

Sich ernähren

alimentarse Sie ernähren sich gesund. Comen muy sano/saludable.
sich

hinlegen

tumbarse Mir geht es nicht gut. Ich werde mich ein paar Minuten hinlegen.No me encuentro muy bien. Voy a tumbarme un par de minutos.
sich

hinsetzen

sentarse Du musst nicht stehen, du darfst dich gern hinsetzen.No hace falta que te quedes de pie; puedes sentarse.
sich

irren

equivocarse Du irrst dich, München ist nicht die Hauptstadt von Deutschland.Te equivocas: Múnich no es la capital de Alemania.
sich

konzentrieren

concentrarse Kinder, seid leise! Ich muss mich konzentrieren.¡Más bajito, niños! Tengo que concentrarme.

Sich schminken

maquillarse Laura schminkt sich gerade.>Laura se está maquillando
sich

trennen

(von)

separarse Lina hat sich von ihrem Freund getrennt.Lina se ha separado de su novio.
sich

verirren

perderse Wir haben uns im Wald verirrt.Nos hemos perdido en el bosque.
sich

verlieben

enamorarse Hast du dich im Urlaub verliebt?¿Te has enamorado durante las vacaciones?
sich

wohlfühlen

sentirse a gusto Du hast eine schöne Wohnung. Da kann man sich richtig wohlfühlen.Tienes una casa preciosa. Aquí se siente uno muy a gusto.
sich

befinden

encontrarse Das Brandenburger Tor befindet sich in Berlin.La Puerta de Brandeburgo se encuentra en Berlin.
sich

auskennen

conocer bien, mal, orientarse Ich kenne mich in dieser Gegend gar nicht aus. No conozco nada bien esta zona.
sich

beruhigen

calmarse Beruhige dich wieder! Es ist alles nicht so schlimm.Cálmate ya, no es para tanto.
sich

beschäftigen (mit)

ocuparse In dieser Lektion beschäftigen wir uns mit reflexiven Verben.Es esta lección nos ocuparemos de los verbos reflexivos.
sich

täuschen

confundirse Du hast Recht, ich habe mich getäuscht.Tienes razón: me he confundido.

 

 

Verbos reflexivos en dativo

 

verbo español ejemplo
sich etwas

überlegen

pensarse

algo/

reflexionar

Ich werde mir eine Lösung überlegen.Voy a pensar en una solución.
sich etwas

vorstellen

imaginarse Kannst du dir vorstellen, was gestern passiert ist?¿Te imaginas lo que pasó ayer?
sich etwas wünschen pedirse Was wünschst du dir zum Geburtstag?¿Qué te pides para tu cumpleaños?

 

 

Nivel B2

 

verbos reflexivos en acusativo

 

verbo español ejemplo
sich

amüsieren

divertirse

/pasárselo

bien

Wir haben uns auf der Party prächtig amüsiert.Nos lo hemos pasado de maravilla en la fiesta.
sich

anfühlen

Se siente

al tocarlo

Das Material fühlt sich sehr weich an. El material tiene una textura muy suave.
sich

aufregen

irritarse Reg dich nicht über die Fehler der anderen auf! Du bist selbst nicht perfekt.No te irrites tanto con los fallos de los demás, ¡Tú tampoco eres perfecto!
sich

ausruhen

tomarse

un descanso,

descansar

Nach der langen Fahrt möchtest du dich sicher etwas ausruhen. Después de un viaje tan largo, seguro que te apetece darte un descanso.
sich

ausweisen

identificarse Können Sie sich irgendwie ausweisen?¿Puede identificarse?
sich

bedienen

servirse Das Essen steht auf dem Tisch in der Küche. Bedient euch einfach!La comida está sobre la mesa de la cocina. ¡Servíos!
sich

einschreiben

apuntarse Warum habt ihr euch nicht für den Fortgeschrittenen-Kurs eingeschrieben?¿Por qué no os habéis apuntado al curso avanzado?
sich

entschließen

decidirse Mein Sohn hat sich entschlossen, Astronaut zu werden.Mi hijo ha decidido que quiere ser astronauta.
sich

entwickeln

desarrollarse Lass uns abwarten, wie sich die Situation entwickelt.Vamos a esperar y ver cómo se desarrolla la situación.
sich

erkälten

resfriarse Carla hat sich im Urlaub erkältet.Carla se ha resfriado durante las vacaciones.
sich

erkundigen

informarse Ich werde mich erkundigen, von welchem Gleis unser Zug abfährt.Voy a informarme sobre del andén del que sale nuestro tren.
sich

fortbilden

seguir

formándose

An der Volkshochschule kann man sich auf verschiedenen Gebieten fortbilden.En la Volkshochschule (Centro de formación para adultos) ofrecen formación en varias áreas.
sich

fragen

preguntarse Ich frage mich, woher du das alles weißt.Me pregunto de dónde has sacado toda esa información.
sich

fürchten

asustarse Unsere Katze fürchtet sich vor fremden Leuten.Nuestro gato se asusta de los desconocidos.
sich (Akk)

getrauen zu

atreverse a Ich getraue mich nicht , mehr Gehalt zu fordern.  No me atrevo a pedir un aumento de sueldo
Sich hüten vor Protegerse,

Protegerse de ,

tener cuidado con

Ich muss mich vor der Sonne hüten. Tengo que tener cuidado con el sol
sich

langweilen

aburrirse Sie hat so ein interessantes Leben, sie hat sich noch nie gelangweilt.Tiene una vida tan interesante que no conoce lo que es el aburrimiento.
sich

lehnen

apoyarse,

reclinarse,

inclinarse

sich

melden

levantar

la mano

Karl ist so schüchtern – er meldet sich im Unterricht nie.Karl es tan tímido que nunca levanta la mano en clase.
sich

scheiden

lassen

divorciarse Frau Lehmann will sich (von ihrem Mann) scheiden lassen.La señora Lehmann quiere separarse de su marido.
sich

übergeben

vomitar Plötzlich wurde mir so schlecht, dass ich mich übergeben musste.Me puse tan malo de repente que tuve que vomitar.
Sich äußern über/zu Opinar sobre
sich

verabreden

quedar

/tener un

compromiso

Du bist so elegant gekleidet. Hast du dich mit jemandem verabredet?Te has vestido muy elegante. ¿Has quedado con alguien?
sich

verändern

cambiar Seit unserem letzten Besuch hat sich die Stadt sehr verändert. La ciudad ha cambiado mucho desde nuestra última visita.
sich

verfahren

equivocarse

de camino

Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich glaube, wir haben uns verfahren.No sé dónde estamos; nos hemos equivocado de camino.
sich

verlassen

(auf)

confiar Kann ich mich darauf verlassen, dass ihr Brot mitbringt?¿Puedo confiar en que traeréis pan?
sich

verstecken

esconderse Der Junge versteckt sich immer hinter der Tür und erschreckt seine Schwester.El niño se esconde siempre detrás de la puerta y asusta a su hermana.
sich

verteidigen

defenderse Wir lernen Karate, um uns im Notfall verteidigen zu können.Estamos aprendiendo Karate para podernos defender en una situación de emergencia.
sich

vorbereiten

prepararse Habt ihr euch gut auf die Prüfung vorbereitet?¿Os habéis preparado bien para el examen?
sich

weiterbilden

seguir

formándose

Wenn du in deinem Job gut sein willst, musst du dich ständig weiterbilden.Si quieres ser buena en tu trabajo, tienes que seguir formándote continuamente.
sich

wundern

sorprenderse Sie wundern sich, warum wir so fröhlich sind. Se sorprenden de que estemos tan felices.
 

sich ergeben

 

1- Sich (Akk) aus etwas ergeben resultar de algo, ser la consecuencia de algo

2- Etwas (Nominativ) ergibt sich aus etwas: algo es debido a algo

sich versöhnen mit  

reconciliarse con

 

 

 

Verbos reflexivos en dativo

 

verbo español ejemplo
sich etwas leisten permitirse So ein teures Auto kann ich mir nicht leisten.No puedo permitirme un coche tan caro.
sich Zeit nehmen tomarse

el tiempo de

Ich nehme mir morgen Zeit und gehe mit dir ins Kino.Mañana me voy a tomar el tiempo de ir contigo al cine.
sich Zeit lassen tomarse

su tiempo

 

 

Lass dir Zeit, es eilt nicht.Tómate tu tiempo; no corre prisa.

 

 

Sich wehren gegen defenderse de,

oponerse a,

Der Chef hat mich kritisiert und ich konnte dagegen nicht wehren.

 

 

 

 

 

Nivel C1

Verbos reflexivos en acusativo

verbo español ejemplo
sich

beherrschen

controlarse Wenn ich das Lied höre, muss ich tanzen. Da kann ich mich nicht beherrschen.Cuando escucho esta canción, me pongo a bailar. No puedo controlarme.
 

 

Sich (Dativ) (nicht)

bieten lassen.

 

 

No consentir algo a nadie Das lasse ich mir nicht bieten: Eso no se lo consiento/permito a nadie.
sich

einsetzen

abogar  

 

Der Schauspieler setzt sich sehr für die Umwelt ein.El actor aboga por la protección del medio ambiente.

 

 

sich

ereignen

suceder  

 

Seit letzter Woche hat sich nichts Besonderes ereignet.Desde la semana pasada no ha pasado nada especial.

 

 

sich

gedulden

tener paciencia

/esperar

 

 

Bitte gedulden Sie sich noch einen Moment. Ich habe gleich für Sie Zeit.Tenga paciencia, por favor. Le atenderé en seguida.

 

 

sich

schämen

avergonzarse  

 

Für dein Verhalten musst du dich nicht schämen.No debes avergonzarte de tu comportamiento.

 

 

sich sehnen (nach) echar

de menos

 

 

Bei dem grauen Wetter sehne ich mich nach Sonne und Palmen.Cuando hace mal tiempo echo de menos el sol y las palmeras.

 

 

sich

trauen

atreverse  

 

Ich traue mich nicht, ihr meine Meinung zu sagen. No me atrevo a decirle lo que pienso.

 

 

sich

vergewissern

über

 

Cerciorarse de

Asegurarse de

 

 

haben Sie sich seiner Zustimmung vergewissert? ¿Se ha cerciorado de que él está de acuerdo?

 

Hast du dich vergewissert, dass…?

¿Te has cerciorado de que…?

 

sich auf+ etwas

( Akk) beschränken

Limitarse a, ceñirse a

Man schafft es sofort, sich auf das Wichtigste zu beschränken.

 

 

sich werfen

(sich stürzen)

 

 

1. Lanzarse, abalanzarse, echarse sobre

2. fig. volcarse en

  1. Die Angreifer warfen sich auf ihn. Se lanzaron sobre él.

  2. Sie warf sich auf ihr Studium. Se volcó en la carrera.

 

 

 

eignet sich für

 

 

 

se adecúa a, (no )se presta a; resulta adecuado, sirve para/ es idóneo

Dieses Fahrrad eignet sich nicht dafür Esa bicicleta no sirve para eso

 

 

 

 

Nivel C2

 

 

ableiten

(usado

en etimología

y lingüística)

Sich ableiten

aus/von + dat

Derivarse de

Ein abgeleitetes

Wort.

Palabra derivada

La Semana Santa: Die Karwoche: Der Begriff leitet sich im Deutschen von Karfreitag ab.

 

 

sich nähern an + dativ

 

 

Aproximarse a, acercarse a.

 

 

Sich entsinnen * GENITIV

 

 

Acordarse de,

Ich entsinne mich keines anderen Künstlers, der mir in solch einem Maße das Gefühl des Göttlichen vermittelt hätte.

 

Share this :
blog

related articles

Etanon est nisl mi vitae faucibus nulla amet malesuada bibendum massa vivamus tempor imperdiet posuere elit proin ut dui adipiscing

comment

post a comment

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident sunt

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *