2º Café. Un Premio Nóbel que no escribe en su lengua materna

2º Café.   Un Premio Nóbel que no escribe en su lengua materna

Conocí a Canetti a través de un amigo que me presentó “Masa y Poder”. Concretamente el capítulo “el director de orquesta”

Acababan de otorgarle el Premio Nóbel de Literatura.

Años después, leí, esta vez en alemán, Die Blendung (Auto de fe) y su autobiografía en tres tomos. “La Lengua Absuelta“, “La Antorcha en la Oreja” y “El Juego de Ojos”

Aquí llega mi sorpresa:  Un grande de la Literatura Universal, escribe en alemán y no es su lengua materna: la aprende con 14 años, y con un método más que peculiar diseñado por su madre, como queda reflejado en su segundo tomo Die Fackel im Ohr (La Antorcha en la Oreja)   ¿no es sorprendente?

605 337 239
Luis Vives, 10
Espacio THEMAN
L9 Cruz del rayo
L4 Prosperidad