145.- Für. Zum. Um,, zu. Damit. Finalsätze B1. C1.
Für. Zum. Um,, zu. Damit. Finalsätze B1. C1.
- La finalidad, el objetivo, o el destinatario, se expresan con sustantivos “normales” (no son ninguna acción, no provienen de un verbo) Ejemplos:
Für unseren Himalaja-Urlaub, brauchen wir gute Winterstiefel.
Dieses Geschenk ist für Tanja.
- El objetivo, es un verbo sustantivado. Zu rennen.. Das Rennen. Siempre el verbo sustantivado es neutro. Zu + dem= zum
Zum Rennen benutze ich immer tolle Sportschuhe. Para correr
Zum Skifahren, ziehe ich meine dicken Handschuhe an. Para esquiar,,,,
Zum lessen, trage ich immer meine Brille. Para leer,,,,
- El verbo sustantivado aparece con complementos,,,, ya no se puede usar “zum”. Necesitamos una frase subordinada de infinitivo.
Para correr: zum rennen
Para correr la maratón de Madrid… Um den Marathon von Madrid zu laufen, muss ich zuerst fit werden.
- En “um ,,, zu” la subordinada y la frase principal tienen el mismo sujeto. Si cambio de sujeto, no me vale la estructura um,,,, zu … usamos la conjunción “damit”
El profesor va a repetir la explicación, para que (nosotros) no tengamos ninguna duda.
Der Professor wird die Erklärung wiederholen, damit wir keinen Zweifel haben.
He venido a tu casa para que me expliques la situación:
Ich bin zu dir gekommen, damit du mir die Situation erklärst.
Consideraciones:
Du sollst mehr lernen, damit du bessere Noten bekommst (Dos veces “du”::: innecesario:
Hoy en día, usar “damit” cuando el sujeto es el mismo, está admitido. A nosotros en MBi, no nos parece la forma más elegante: supone una redundancia.
Du sollst mehr lernen, um bessere Noten zu bekommen. (kurz und bündig,,, )
Sin embargo, hay un caso curioso, en donde esta redundancia, no nos suena nada mal. Sirve para poner énfasis…. ¿Cómo?
Pues la subordinada con damit, lleva infinitivo + können.
Wir nennen ein Beispiel. Ponemos un ejemplo
Du sollst mehr lernen, damit du bessere Noten bekommen kannst.
Como ves, el verbo que se conjuga es el modal : können.
Und das ist alles.
Viel Spaß beim Lernen.
MBi.