• sich etwas einfallen lassen = ocurrírsele a uno algo / idear algo /
• Es un verbo reflexivo (dativo) + complemento acusativo:
o Ich lasse mir etwas einfallen → Se me ocurre algo / pienso en algo
Beispiel
→
Bitte geben Sie mir Zeit. Ich werde mir etwas einfallen lassen und mich anschließend bei Ihnen melden.“
Please ,give me some time. I’ll come up with something and then I´ll /contact/get back to/ you.
→ Por favor, deme tiempo. Idearé algo y luego me pondré en contacto con usted.
Jetzt bist du bitte dran
Übersetze ins Deutsche
1. Por favor, piensa en algunos ejemplos para que lo entendamos mejor.
→ Please come up with some examples so that we understand it better.
→ Lösung
2. Por favor, idea algunos ejemplos y prepara tu argumentación.
→ Please come up with some examples and prepare your reasoning.
→ Lösung
3. Por favor, piensa en algunos buenos argumentos y ejemplos.
→ Please come up with some good arguments and examples.
→ Lösung
4. ¿Puedes pensar en algunos ejemplos?
→ Can you come up with some examples?
→ Lösung
5. Se le ocurrieron inmediatamente algunos ejemplos adecuados.
→ He came up with some suitable examples immediately.
→ Lösung
6. Se le ocurrieron ejemplos muy creativos.
→ She came up with very creative examples.
→ Lösung

