Da la casualidad que…. CÓMO ?¡¡¡¡¡ Has dicho It gives the chance that ….GRRRRRR… Pues resulta que…. It results that……GRRRRRR… Lo siento,,,,, no das ni una…. Una estructura verbal muy útil y que te hará quedar muy bien ante un examinador, o ante cualquier angloparlante nativo. ¡Úsala,,,! Significa “dar la casualidad de que.” o “por casualidad” “resulta que…”. Sujeto+ Happen to (do)= Subject + happen + infinitive Ejemplo::: I happened to be at the airport when Rafa Nadal arrived= Dió la casualidad de que estaba en el aeropuerto cuando Rafa Nadal llegó. |
|
Volver a errores comunes en inglés |
Share this :