Siguenos:

Da la casualidad que….

Da la casualidad que…. CÓMO ?¡¡¡¡¡   Has dicho    It gives the chance that ….GRRRRRR…

Pues resulta que…. It results that……GRRRRRR…   Lo siento,,,,, no das ni una….

Una estructura verbal muy útil y que te hará quedar muy bien ante un examinador, o ante cualquier angloparlante nativo. ¡Úsala,,,! 

Significa “dar la casualidad de que.” o “por casualidad” “resulta que…”.

Sujeto+ Happen to (do)=  Subject +   happen + infinitive  

Ejemplo:::  

I happened to be at the airport when Rafa Nadal arrived=   Dió la casualidad de que estaba en el aeropuerto cuando Rafa Nadal llegó.

la foto de terry
Volver a errores comunes en inglés
Share this :
blog

related articles

Etanon est nisl mi vitae faucibus nulla amet malesuada bibendum massa vivamus tempor imperdiet posuere elit proin ut dui adipiscing

comment

post a comment

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident sunt