C1. Aspekte Neu. Kap 1. Seite 20. Klettverschluss= Velcro.
„Klette“ en alemán tiene un significado literal y otro figurado
- Es un tipo de cardo. Se engancha muy fácilmente a la ropa
- Sentido figurado. más común en uso cotidiano):
Die Klette = persona pegajosa, plasta, que no se despega, que sigue a los demás constantemente.
Es una expresión coloquial, a veces con un tono ligeramente molesto o cariñoso,
Sei doch nicht so eine Klette – ich brauche auch mal Zeit für mich.
No seas tan pegajoso, necesito a veces tiempo para mí.
Don’t be such a clingy person — I need some time for myself too.
Übung 1.
Übersetze ins Deutsche
Español:
1. El perrito es un verdadero pegote, me sigue a todas partes./ Es un perrito faldero, me sigue a todas partes.
English:
The little dog is a real clinger — he follows me everywhere.
Lösung
🇪🇸 ¿Por qué estás tan pegajoso hoy?
🇬🇧 Why are you being so clingy today?
Lösung:
1.
🇩🇪
🇪🇸 No quiero estar todo el rato aquí pegado, pero es que necesito ayuda.
🇬🇧 I don’t want to be clingy, but I really need help.
Lösung
der Verschluss (pl. die Verschlüsse)
→ cierre, tapa, obturador, cierre hermético, broche, tapón de rosca de una botella, etc.
Übung 2.
Übersetze ins Deutsche
🇪🇸 1. El cierre de la botella estaba roto.
🇬🇧 The bottle’s cap was defective.
- Asegúrate de que el cierre esté bien puesto para que no se derrame nada.
🇬🇧 Make sure the seal is tight so nothing leaks out.
Ahora con Reißverschluss cremallera
🟢1.
La cremallera de mi chaqueta está rota.
🇬🇧 The zipper on my jacket is broken.
🟢 2.
¿Puedes cerrarme la cremallera, por favor?
Can you zip me up, please?
🟢 3.
El bolso tiene una cremallera resistente.
🇬🇧 The bag has a sturdy zipper.
Drehverschluss“ se refiere a un cierre de rosca o de rosca giratoria, como el de una botella, un frasco o un tubo.
🟢 1.La botella de agua tiene cierre de rosca muy práctico.
🇬🇧 The water bottle has a practical screw cap.
🟢 2. El cierre de rosca cuesta abrirlo.
🇬🇧 The screw cap is hard to open.
🟢 3.Asegúrate de cerrar bien el tapón de rosca.
🇬🇧 Make sure to tighten the screw cap securely.
🟢 4.Muchos frascos de medicamentos hoy tienen cierre de rosca a prueba de niños.
🇬🇧 Many medicine bottles now come with a child-proof screw cap.
Klettverschluss“ se refiere al cierre de velcro,
🟢 1.
Los zapatos de mi hijo tienen cierre de velcro.
🇬🇧 My son’s shoes have Velcro fastenings.
🟢 2.
El velcro ya no sujeta bien.
🇬🇧 The Velcro doesn’t hold properly anymore.
🟢 3.
El velcro es ideal para los niños que todavía no saben atarse los cordones.
🇬🇧 Velcro fastenings are perfect for kids who can’t tie their shoelaces yet.
🟢 4.
Asegúrate de que el velcro esté bien cerrado.
🇬🇧 Make sure the Velcro is properly fastened.
„Schnappverschluss“ significa literalmente “cierre a presión” o “broche de clic”, y se refiere a un tipo de mecanismo que encaja al presionarlo, haciendo “clic”. Se usa en tuppers, pulseras, mochilas, tapas, botellas deportivas, etc.
🟢 1. La fiambrera tiene un cierre a presión que se abre fácilmente.
🇬🇧 The lunchbox has a snap closure that opens easily.
🟢 2.
El cierre a presión encaja con un clic.
🇬🇧 The snap fastener locks in place with a click.
🟢 3. Me gustan los bolsos con cierre a presión porque son seguros y cómodos.
🇬🇧 I like bags with snap closures because they’re secure and convenient.
🟢 4. Se ha roto el cierre a presión de la botella de agua.
🇬🇧 The snap lid on the water bottle is broken.
5. El bote de lejía tiene cierre de seguridad.
🇬🇧 The bleach bottle has a safety cap.