Siguenos:

30.- Pronombres determinados e indeterminados en alemán.1. B2.1.

Pronombres determinados e indeterminados en alemán.1. B2.1.

 

Recordamos del capítulo correspondiente en nuestra gramática.

 

Incontable. El tendero le pregunta y ofrece si quiere cerveza en general. No habla de botellas. Utiliza un determinante indefinido porque no hace referencia a ningún recipiente en concreto, y el oyente responde que sí

 

que le apetece/necesita/quiere/ ,,,porque no tiene más, se le ha acabado, no le queda. Con un pronombre indefinido hace referencia al término cerveza.

 

Hier gibt es Bier. Brauchen Sie welches?

Ja bitte, ich habe noch keins.

 

 

Jetzt bist Du daran.

 

1.

 

Du hast ______ Zucker mehr.

  1. A) keiner B) keinen C) keines

Du fragst (1) ______ Nachbar  ob er,(2) ______ hat.

(1) deiner B) deinen  C) deinem

(2) A) welcher, B) welchen, C) welches

Du: “Entschuldigung. Ich brauche Zucker. Haben Sie ______?”

  1. A) welcher, B) welchen, C) welches

 

Nachbar : “Es tut mir leid. Ich habe ______

  1. A) keiner B) keinen C) keines

 

 

2.

 

Du hast ______ Kaffee mehr.

  1. A) keiner B) keinen C) keines

Du fragst (1______Nachbarin  ob sie,(2) ______ hat.

(1) deine B) deiner  C) deinem

(2) A) welcher, B) welchen, C) welches

Du: “Entschuldigung. Ich brauche Zucker. Haben Sie ______?” (welcher, welchen, welches)

 

Nachbarin : “Es tut mir leid. Ich habe ______ “ A) keiner B) keinen C) keines

 

Tienes que componer diálogos de este tipo con

Bier, Salz, Eier…. Y se corrigen en clase

Share this :
blog

related articles

Etanon est nisl mi vitae faucibus nulla amet malesuada bibendum massa vivamus tempor imperdiet posuere elit proin ut dui adipiscing

comment

post a comment

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident sunt