66.- Sich verabreden vs. verabreden. B1.1b.

  1. Sich verabreden

 

Jemand verabredet sich(Akk) mit jemandem zu etwas

 

Alguien queda con alguien para algo.

¿Cuándo? Normalmente no se usa preposición

 

Ich verabrede mich jeden Sonnabend mit meiner Freundin zum Tanzen.

 

Pero también es correcto ….

 

Ich habe mich mit ihr für heute Abend verabredet. He quedado con ella para esta noche

 

No existe la construcción pasiva.

  • Gelegentlich wird in der gesprochenen Sprache statt mit zu +Dat mit für +Akk auf dasjenige, wozu man sich mit jemandem trifft, Bezug genommen: Wir haben uns für einen Spaziergang verabredet

 

A veces, en el lenguaje coloquial, en vez de “zu” oirás “für”…. Nosotros vamos a insistir en “zu”.

Pero mejor….

Sie haben sich zu einem Spaziergang verabredet.

Han quedado para dar un paseo.

Sin embargo cuando se trata de una cervecita o quedar para tomar un café, usamos “auf”.

 

  • Mit den Ausdrücken auf einen Drink/auf eine Tasse Kaffee/auf ein Bier o.Ä. wird auf den Zweck und indirekt auf die Dauer dessen, wozu man sich mit jemandem trifft, Bezug genommen

Er hatte sich mit einem Kollegen auf ein Bier verabredet, kam aber erst nach Mitternacht nach Hause.

 

¿Dónde quedar? Normalmente se usa an/Dativ   vor/Dativ. Bei en casa de / Dativ, in /Dativ….

 

Por último. “sich verabreden” wird häufig in dem Ausdruck “verabredet sein” verwendet. El significado es el mismo, creo yo, (he quedado con, tengo una cita con) pero la construcción con “sein” no es reflexiva.

 

 

Ahora te toca a ti. Traduce , de forma directa e inversa, por favor en el sentido que corresponda: – español- alemán o al contrario.

 

  1. He quedado con mi novia para esta noche.

 

  1. He quedado con mi novia esta noche.

 

  1. Ich bin mit meiner neuen Chefin zum Gespräch verabredet.

 

  1. Für Anfang der Woche haben sie sich zur Besprechung verabredet.

 

  1. La Sra. Müller ha quedado con su hija, su yerno y sus dos nietos para comer.

 

 

  1. Había quedado con un par de compañeros de trabajo para el teatro. Desgraciadamente estaba todo vendido y nos fuimos al cine.

 

  1. Me tengo que dar prisa, ya que tengo una cita a las 3 con mi nueva jefa. (hacerlo con verabredet sein y sich verabreden)

 

  1. He quedado con ella para tomar un helado.

 

 

605 337 239
Costa Rica, 8
Colombia.