55.- Los verbos de situación y dirección stellen/stehen. legen/liegen. setzen/sitzen. hängen/hängen.B1

 

 

Los verbos de situación y dirección stellen/stehen. legen/liegen. setzen/sitzen. hängen/hängen

Stellen: poner/colocar algo de pie, vertical

stehen : estar situado en posición vertical.

 

Legen: colocar en posición horizontal, tumbado.

 

liegen: estar situado en posición horizontal,

setzen (sich) : sentarse,

sitzen: estar sentado

hängen colgar/estar colgado

Introducción

En este artículo vamos a estudiar ocho verbos, útiles para describir la posición y colocación de objetos en alemán. Los ocho verbos que vamos a aprender son:

 

 

Verbos de dirección
(regulares y transitivos)

 

 

Verbos de situación
(irregulares e intransitivos)

 

 

  • stellen(colocar en vertical)
  • legen(colocar en horizontal)
  • setzen(sentarse)
  • hängen(colgar)
 

 

  • stehen(estar en vertical)
  • liegen (estar en horizontal)
  • sitzen(estar sentado)
  • hängen(estar colgado)

Los 4 verbos de dirección, de cambio de posición (stellen, legen, setzen y hängen) son regulares y los 4 de situación (stehen, liegen, sitzen y hängen) son irregulares.

Como ves, zu hängen es regular o irregular dependiendo se su significado.

  1. 1. Zu stellen

Significado: “Colocar/poner en posición vertical”.

Sie stellt das Glas auf den Tisch
Ella coloca (verticalmente) el vaso encima de la mesa. Cambio de posición, estaba en algún sitio y lo llevo a la mesa: Wohin? Auf + Akkusativ

1.2. Zu stehen

Significado: “Situación en posición vertical”. No hay cambio de posición, está en la mesa: Wo? Auf + Dativ

Das Glas steht auf dem Tisch
El vaso está (verticalmente) encima de la mesa

A veces, por costumbre, objetos que se colocan en posición horizontal se usan con el verbo stehen:

Der Teller steht auf dem Tisch
El plato está en la mesa (encima de la mesa).

2.1. Zu legen

Significado: Colocar en posición horizontal, tumbado

Ich lege die Gabel auf den Tisch.

Wohin? auf den Tisch. Akkusativ
Yo coloco/dejo/pongo (horizontalmente) el tenedor en (sobre) la mesa.

2.2. Zu liegen

Significado: Situación en posición horizontal

Die Gabel liegt auf dem Tisch
El tenedor está (horizontalmente) en (sobre) la mesa.

3.1. (sich) setzen

Significado: sentarse (sich setzen es un verbo reflexivo)

Ich setze mich auf meinen Stuhl
Yo me siento en mi silla.

Wohin? Auf meinen Stuhl: Akkusativ

3.2. Zu sitzen

Signicado: Estar sentado

Ich sitze auf meinem Stuhl
Yo estoy sentando en mi silla.

¿Dónde estás(sentado)? Wo? Auf + Dativ

Sie sitzt auf der Terrasse

Está sentada en la terraza.

 

Zu hängen

Hängen tiene dos significados: Colgar (verbo transitivo) o estar colgado (intransitivo). El significado se deduce por el contexto. En contexto de verbo de dirección:

Ich hänge den Spiegel an die Wand
Yo cuelgo el espejo en la pared.

Wohin? An + Akkusativ

En contexto de verbo de situación:

Der Spiegel hängt an der Wand
El espejo está colgado en la pared

Wo? An + Dativ

La conjugación es distinta según su significado siendo esta regular si significa colgar (verbo transitivo) e irregular (verbo intransitivo) posición : estar colgado.

Lo que varía es el Präteritum y el Partizip.

Präsens (para los dos, transitivo o intransitivo)

Ich hänge.

Du hängst

Er, si , es , man hängt.

Wir hängen

Ihr hängt

Sie(plural), Sie (Vd. Vds. ) hängen.

Präteritum

Ich hängte. Yo colgué,

Du hängtest. Tú colgaste

Er, si , es , man hängte. Él ella , uno, colgó

Wir hängten. Colgamos, hemos colgado

Ihr hängtet. Colgasteis.

Sie(plural), Sie (Vd. Vds. ) hängten. Colgaron Vd. Colgó.

Ahora intransitivo: irregular.

Ich hing. Yo estaba colgado.

Du hingst. Tú estabas colgado

Er, si , es , man hing. Él ella , uno, colgó

Wir hingen. Estábamos colgados

Ihr hingt. Estabais colgados

Sie(plural), Sie (Vd. Vds. ) hingen. Estaban colgados

Partizip II

1.1. Transitivo: regular: er hat gestellt

1.2. Intransitivo: irregular er hat gestanden *

 

2.1. Transitivo: regular: er, sie, es hat gelegt

2.2. Intransitivo: irregular er, sie, es hat gelegen *

 

3.1. Transitivo: regular: er, sie, es hat gesetzt

3.2. Intransitivo: irregular er, sie, es hat gessesen *

 

4.1 Transitivo: regular: er hat gehängt

4.2 Intransitivo: irregular er hat gehangen *

 

* Con los verbos de situación, posición, lo normal es usar el auxiliar “haben”, pero en Austria y en el sur de Alemania lo verás con “sein”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

605 337 239
Costa Rica, 8
Colombia.