Siguenos:

46.- “Everything about account” . Advanced. C1.

“Everything about account” . Advanced. C1

 

(NOTA: No se he incluye en este artículo, acepciones relativas a dinero, cuentas corrientes, etc. por considerarlas de uso común y fáciles de entender)

 

account ≠ a statement as to the discharge of any responsibility= una declaración sobre el cumplimiento de cualquier responsabilidad

 

accountable ≠ liable to be called to account; responsible

             = obligado a/susceptible de ser llamado a rendir cuentas;

     responsable

 

unaccountable ≠ not liable to be called to account; not responsible;

         inexplicable

                   = no obligado a/susceptible de ser llamado a rendir cuentas;

                       no responsable; inexplicable

 

accountability ≠ obligation to give an account of one’s actions; responsibility

                 = la obligación de rendir cuentas; responsabilidad

 

by all accounts ≠ in everyone’s opinion; supposedly

                     = en la opinión de todos; supuestamente

 

of little/no account ≠ unimportant, insignificant, worthless

                          poco importante, insignificante, sin valor

                    

on account of ≠ because of, concerning

                 = debido a, relativo a

 

on somebody’s account   ≠ for a person’s benefit, to please somebody

                         = para el beneficio de una persona, para complacer

                     a alguien

 

on no account ≠ under no circumstances; definitely not

                   = bajo ninguna circunstancia, definitivamente no

 

to account for ≠ to answer for conduct, performance of duty, etc.; to explain

                    the cause of; to be responsible for

   = dar cuenta de conducta, cumplimiento del deber, etc.; expli-

       car la causa de; ser responsable de

 

to call/be called to account ≠ to summon/be summoned to answer for one’s

                                            conduct; to bring to justice

                                             = llamar/ser llamado a rendir cuentas; llevar

                                                               ante la justicia

 

to give a good account of ≠ to be successful with, to do justice to

             = dar buena cuenta de

 

to take account of ≠ to take into consideration, notice

                         = tomar en consideración, tener en cuenta, tomar nota

 

 

EJEMPLOS:

 

Account = declaración, relato

 

  1. His account of the accident was so clear and convincing that the policeman congratulated him.

Su relato del accidente fue tan claro y convincente que el policía lo felicitó.

 

  1. His account of the fight did not coincide with that of his brother and this angered their father because he suspected one of them was lying.

Su relato de la pelea no coincidía con el de su hermano y esto molestaba a su padre porque sospechaba que uno de ellos estaba mintiendo.

 

  1. Her account of the incident was so confusing that she was asked by the judge to start all over again from the beginning.

Su relato del incidente fue tan confuso que el juez le pidió que empezara de nuevo desde el principio.

 

 

 

Accountable = obligado a/susceptible de ser llamado a rendir cuentas;

                responsable

 

  1. The secretary did not consider herself accountable to her boss and was told in no uncertain terms that this attitude would not be tolerated.

La secretaria no se consideraba responsable ante su jefe quien le dijo en términos inequívocos que esa actitud no sería tolerada.

 

  1. Should a whole country be held accountable for the actions of a morally debased leader?

¿Debería hacerse responsable a todo un país por las acciones de un líder moralmente degradado?

 

  1. Rampaging citizens should be held accountable for all the destruction caused by their irresponsible behaviour.

Los ciudadanos violentos deben rendir cuentas por toda la destrucción causada por su comportamiento irresponsable.

 

 

 

Unaccountable = no obligado a/susceptible de ser llamado a rendir cuentas;

         no responsable; inexplicable

 

  1. People with mental disabilities are unaccountable for their actions.

Las personas con discapacidades mentales no son obligados a rendir cuentas por sus acciones.

 

  1. It does not make sense that important decisions affecting so many people’s future can be taken by people who are unelected and unaccountable.

No tiene sentido que decisiones importantes que afectan el futuro de tantas personas puedas ser tomadas por personas que no son elegidas y que no rinden cuentas.

 

  1. For some unaccountable reason, she found the tense situation funny and started to laugh.

Por algún motivo inexplicable, encontró divertida la tensa situación y se echó a reír.

 

 

 

Accountability = la obligación de rendir cuentas; responsabilidad

 

  1. Accountability is now expected of most countries that receive funds from the IMF, an NGO or other philanthropist.

Ahora de la mayoría de los países que reciben fondos del FMI, alguna ONG u otro filántropo se exige que rindan cuentas.

 

  1. According to some, accountability is not the same as responsibility. Responsibility can be shared but accountability cannot.

Según algunas personas, la rendición de cuentas no es lo mismo que responsabilidad. La responsabilidad se puede compartir pero la rendición de cuentas no.

 

  1. Accountability means not only being responsible for something but also ultimately being answerable for your actions.

Rendir cuentas significa no solo ser responsable de algo, sino también, en última instancia, tener que responder por las acciones de uno.

 

 

 

By all accounts = en la opinión de todos, supuestamente

 

  1. By all accounts he is the right man for the job.

En la opinión de todos, es el hombre idóneo para el puesto.

 

  1. By all accounts the party was a great success.

En la opinión de todos, la fiesta fue un gran éxito.

 

  1. By all accounts, if what we hear is to be believed, Michael and Catherine are getting a divorce.

Supuestamente, si se puede creer lo que se dice, Michael y Catherine van a divorciarse.

 

 

 

Of little/no account = sin importancia, poco importante, insignificante, sin

   valor

 

  1. In many countries women’s opinions, if they are allowed to voice them, are still of no account.

En muchos países las opiniones de las mujeres, si se les permite expresarlas, siguen sin tener importancia.

 

  1. Social misfits are frequently treated as worthless and of no account.

Los inadaptados sociales son tratados frecuentemente como inútiles y sin importancia.

 

  1. Nonentity is another word for a person or thing of little or no account.

 

 

No he sabido bien cómo traducir esta frase. Así que digo:

Se utiliza la frase “un cero a la izquierda” para describir una persona insignificante o de poco o ningún valor.

 

 

 

On account of = debido a

 

  1. Catherine is seeking a divorce on account of Michael’s continued bad behaviour towards her.

Catherine está buscando el divorcio debido al continuo mal comportamiento de Michael hacia ella.

 

  1. He no longer drinks alcohol on account of his ill health.

Ya no bebe alcohol debido a su mala salud.

 

  1. She has had to stop driving at night on account of her poor eyesight.

Ha tenido que dejar de conducir de noche debido a su mala vista.

 

 

 

On somebody’s account = para el beneficio de una persona específica, para

             complacer a alguien

  1. Please don’t stop what you’re doing on my account.

Por favor, no dejes lo que estás haciendo solo para complacerme.

 

  1. Don’t change your plans on our account.

No cambies tus planes solo para complacernos a nosotros.

 

  1. Don’t stop the rehearsal on the producer’s account. He can watch from the wings.

No detengáis el ensayo para complacer al productor. Puede observar desde bastidores.

 

 

 

On no account = bajo ninguna circunstancia, de ninguna manera

 

  1. Her father told her that on no account should she walk home through the park late at night.

Su padre le dijo que bajo ninguna circunstancia debía volver a casa por el parque a altas horas de la noche.

 

  1. Her boss said that on no account should he be disturbed while in an important meeting.

Su jefe le dijo que de ninguna manera se le debe molestar en una reunión importante.

 

  1. On no account can it be said that he is shirking his obligations.

De ninguna manera se puede decir que está eludiendo sus obligaciones.

 

 

 

To account for = dar cuenta de conducta, cumplimiento del deber, etc.; expli-

       car la causa de; ser responsable de

  1. Her husband asked her to account for all the money she had spent during her shopping spree in Berlin.

Su marido le pidió que diera cuenta de todo el dinero gastado durante su viaje de compras a Berlín.

 

  1. She found it hard to account for everything she had purchased because she did not keep all the receipts.

Le resultó difícil dar cuenta de todo lo que había comprado porque no había guardado todos los recibos.

 

  1. When asked to account for her movements since the crime, she could not remember anything.

Cuando se le pidió que diera cuenta de sus movimientos desde el crimen, no pudo recordar nada.

 

 

 

To call/be called to account = llamar/ser llamado a rendir cuentas; llevar

       ante la justicia

 

  1. The workshop foreman called the apprentice to account due to his shoddy work.

El capataz del taller llamó al aprendiz a rendir cuentas debido a su trabajo deficiente.

 

  1. People in positions of authority should be called to account for their actions.

Las personas que ocupan posiciones de autoridad deben ser llamadas a rendir cuentas por sus acciones.

 

  1. When called to account by the headmistress, the boy had to own up to the fact that he had played truant on several occasions.

Cuando la directora le llamó a rendir cuentas, el niño tuvo que admitir que se había hecho novillos en varias ocasiones.

 

 

 

To give a good account of oneself = dar buena cuenta de uno mismo

 

  1. After being called before the board of directors, he gave such a good account of himself that they had to reconsider their opinion of him.

Tras ser convocado a aparecer ante la junta directiva, dio tan buena cuenta de sí mismo que tuvieron que reconsiderar su opinión sobre él.

 

  1. The newspaper article gave such a good account of the mayor’s activities that his popularity soared.

El artículo del periódico dio tan buena cuenta de los logros del alcalde que su popularidad se disparó.

 

  1. Her shyness prevented her from giving a good account of herself in the interview.

Su timidez le impidió dar buena cuenta de sí misma en la entrevista.

 

 

To take account of/take into account = tener en cuenta, tomar en considera-

ción, tomar nota

 

  1. They failed to take account of the fact that it was Saturday and nice weather and ended up in a terrible traffic jam.

No tuvieron en cuenta el hecho de que era sábado y que hacía buen tiempo y terminaron en un tremendo atasco de tráfico.

 

  1. Nowadays, even minor policy changes must take full account of public opinion.

Hoy en día, incluso los cambios de política menores deben tener plenamente en cuenta la opinión pública.

 

  1. Make a list of all the factors to be taken into account before you decide whether or not to move house.

Haz una lista de todos los factores a tener en cuenta antes de decidir si te mudas o no.

 

Share this :
blog

related articles

Etanon est nisl mi vitae faucibus nulla amet malesuada bibendum massa vivamus tempor imperdiet posuere elit proin ut dui adipiscing

comment

post a comment

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident sunt