Estar a la altura de las circunstancias : to rise to the occasion; to
rise to the challenge
NOTA:
No significa lo mismo que:
To be up to scratch )
To be up to the mark ) Todas estas frases indican haber
To be up to the job ) alcanzado el nivel deseado
To be up to standard )
- In spite of her shaky start she rose to the occasion and gave an excellent speech.
A pesar de un comienzo flojo, ella estuvo a la altura de las circunstancias y dió un excelente discurso.
- The doctor rose to the occasion and quelled the panic amongst his patients in the waiting room.
El médico estuvo a la altura de las circunstancias y sofocó el pánico entre sus pacientes en la sala de espera.
- The conductor was taken ill but the choir rose to the occasion and sang beautifully without him.
El director se enfermó pero el coro estuvo a la altura de las circunstancias y canto maravillosamente sin él.
- In spite of a strike having been announced, the CEO rose to the occasion and persuaded the workers to call it off.
A pesar de que se había anunciado una huelga, el Director General estuvo a la altura de las circunstancias y persuadió a los empleados para que la suspendieran.
- For a moment the actress forgot her lines but she rose to the occasion and nobody in the audience really noticed.
Por un momento, la actriz olvidó el guión pero estuvo a la altura de las circunstancias y nadie del público se dió cuenta.