21.Como quien oye llover – Like water off a duck´s back
I’ve told him that he’s heading for trouble, but he doesn’t listen – it’s just water off a duck’s back.
She calls him lazy and useless, but it’s like water off a duck’s back.
The pressure on him to resign appears to be like water off a duck’s back as he insists every new development is driven by some unidentified conspiracy.
La presión sobre su dimisión parece ser que no tiene ningún efecto ya que insiste en cada nuevo hecho es impulsado por una conspiración anónima.
Now, I shall just ignore these slanders, like water off a duck’s back. No voy a hacer ni caso a esas calumnias … como quien oye llover.
I keep telling her to study but it’s water off a duck’s back — estoy constantemente diciéndole que estudie pero le resbala / pero es como quien oye llover