177.- El verbo versetzen 1 B. Profesor.

El verbo versetzen 1 B. Profesor.


1er. significado. En el mundo laboral, un especialista, o gerente, diplomático…recibe un traslado. La empresa le traslada/destina a… otra ciudad, otro país…

Er ist nach NY versetzt worden: le han trasladado a NY.

2º Significado: en la enseñanza: la traducción literal es “ hacer pasar de curso a alguien”… Raro ¿verdad? Por eso se usa, siempre ( o casi siempre) en pasiva” me han pasado de curso”…es decir…paso al curso siguiente: Ich bin versetzt worden.

Tengo que repetir curso: Ich bin nicht versetzt worden= No paso de curso.

Traduce estas frases, por favor.

1.- Si no paso de curso, mi padre estará decepcionado
Wenn ich nicht versetzt werde, wird mein Vater sehr enttäuscht von mir sein.
2.- He aprobado el curso, ( he pasado de curso.Por eso voy a dar una gran fiesta.
Ich wurde versetzt, deswegen werde ich eine große Party machen.
3.- ¿Qué te pasa Julia?
A mi padre le trasladan a Tokio. Por eso mi madre y yo estamos tan nerviosas últimamente.

Mein Vater wird nach Tokio versetzt. Deshalb sind meine Mutter und ich in der letzten Zeit so nervös.
4.- ¿Por qué crees que tu amigo Thomas tiene que repetir?
Warum glaubst du dass dein Freund Thomas nicht versetzt worden ist?
5.- Este año no ha sacado buenas notas ni en Matemáticas, ni en Inglés. Por eso es!

Dieses Jahr hat er in Mathematik und Englisch nicht gute Noten bekommen. Deswegen!

605 337 239
Costa Rica, 8
Colombia.