- sich einer Sache stellen → enfrentarse a algo
- sich der Polizei stellen → entregarse a la policía
- sich irgendwohin stellen → colocarse, situarse (físicamente)
- sich dumm stellen → hacerse el tonto
Übersetze ins Deutsche
1. Tuvo que enfrentarse a la realidad, (ella) aunque fuera duro.
She had to face reality, even though it was hard.
Lösung _________________
2. Tras años de negarlo, finalmente se enfrentó a su pasado.
After years of denial, he finally faced his past.
Lösung _________________
3. Deberíamos enfrentarnos a nuestros miedos en lugar de huir de ellos.
Inglés: We should face our fears instead of running away from them.
Lösung _________________
4. El político se enfrentó a las preguntas críticas de los periodistas.
The politician faced the journalists’ tough questions.
Lösung _________________
5. Enfrentarse a las consecuencias de los propios actos forma parte de hacerse adulto/madurar
Growing up includes facing the consequences of your actions.
Lösung _________________
6. Las empresas deben enfrentarse a los desafíos de la transformación digital.
Companies must face the challenges of digital transformation.
Lösung _________________
7. El gobierno está haciendo frente a las consecuencias económicas de la crisis energética.
The government is addressing the economic consequences of the energy crisis.
Lösung _________________
8. El grupo empresarial se enfrentó a las acusaciones de falta de sostenibilidad.
The corporation faced accusations of lacking sustainability.
Lösung ________________
9. El cambio climático nos obliga a enfrentarnos a verdades incómodas.
Climate change forces us to confront uncomfortable truths.
Lösung _________________
