120.- Expresiones temporales útiles en alemán. A2. C1

volver a vocabulario Alemán

 

Expresiones temporales útiles en alemán. A2. C1

 

AN >: temporal + dativo: días

 

Am Samstag el sábado, este sábado.

Am 22 Juni el 22 de junio

Am nächsten Tag al día siguiente

Am Nachmittag

Am Abend

 


 

BEI >: temporal + dativo

 

Bei Nacht durante la noche

,,, beim Essen… en la comida, durante la comida…

 


 

IN >: temporal + dativo

 

 

In der Nacht :: Por la noche, esta noche…

 

In dieser Woche…(En) esta semana…

 

In einer Woche…(dentro de una semana/ en una semana…

 

In drei Wochen…(dentro de 3 semanas.

 

In der lätzten Woche…(la semana pasada…

 

Normalmente sin preposición… por tanto acusativo “lätzte Woche”

 

In der lätzten Wochen…(en estas/las semanas pasadas…

 

In einem Monat…(En) Un mes, dentro de un mes

 

In einem Jahr… Dentro de un año

 

In diesem Jahr… Este año

 

Im Januar, im Februar, …En Enero, en Febrero, …

 

Estaciones del año: im Sommer, im Herbst, im Winter, im Frühling.

 

En Verano, en Otoño, en Invierno, en Primavera.

 

In der Pause durante el descanso….

 

 

 

Nivel B1.

Im nächsten Monat::: al mes que viene

 

 

Nivel B2.

En tan poco tiempo = In einer so kurzen Zeit ,

o también se puede decir

“In so kurzer Zeit”


 

NACH >: SIEMPRE dativo

 

 

Nach einer Stunde ::después de 1 hora

 

Nach einer Woche :: después de 1 semana

 

Nach der Pause::después del descanso

 

Nach dem Konzert /Spiel::::   después /del concierto, / del partido…

 


 

Bis >: akkusativ

 

 

Die Hausaufgaben müssen bis nächsten Mittwoch fertig sein.

Wir machen bis zehnten August Urlaub

 


 

Vor >: temporal + dativo

 

 

Vor einer Stunde ::hace 1 hora

 

Vor einer Woche :: hace 1 semana

 

Vor der Pause::antes del descanso

 

Vor dem Konzert /Spiel::::   antes /del concierto, / del partido…

 

Vor einem Jahr hace un año

 

Vor einem Monat... Hace 1 mes

 

Vor zehn Tagen…Hace 10 días

 

 


 

Wann ¿?? Si no lleva preposición, rige acusativo

 

 

Heute, morgen, gestern, vorgestern

 

Letzte Woche

 

Nächste Woche

 

Nächsten Samstag

 

Nächstes Jahr

 

Letztes Jahr

 

Letztes Wochenende

 

Letzten Samstag

 


 

+ Expresiones útiles

 

In erstem Monat…(En) Un mes

 

Zum ersten Mal

 

zum zehnten Mal …. por décima vez

 

Zum x-ten Mal Figurativo…. Por enésima vez

 

Zehn Minuten später: 10 minutos más tarde

 

Ein bißchen später

 

Ein paar Tage später

 

Ein paar Stunden später

 

Am Morgen=morgens= por la(s) mañana(s)

 

Um sieben Uhr morgens= a las 7 de la mañana.

 

Heute Morgen=hoy por la mañana

 

Am nächsten Morgen/Am folgenden Morgen = a la mañana siguiente.

 

Am Abend=abends= por la(s) tarde(s)/noche… hasta las 12 de la noche, se dice Abend

 

Gestern Abend=ayer por la tarde (noche)

 

,,, montags abends los lunes por la tarde (noche)

 

dienstags mittags los martes al mediodía

 

freitags morgens

 

samstags nachmittags…

 

Um 10 Uhr abends= a las 10 de la noche.

 

Tagsüber arbeite ich und abends studiere ich

 

Trabajo por el día y estudio (universidad) en horario de tarde-noche.

 

Zuerst:: al principio::Am Anfang

 

Von Anfang an: desde el primer momento, desde el principio

 

Zuallererst= erstens= antes de nada, lo primero de todo= (Eng. first of all)

 

Im Laufe dieser Woche= en el transcurso de esta semana

 

 

No fue fácil construir la casa en tan poco tiempo.

 

Es war nicht einfach, das Haus in so einer kurzen Zeit aufzubauen.

 

 

 

Mitten in der Nacht= zwischen 2 a.m. und 5 a.m. (Engl. At the dead of night)

 

Mitten in der Nacht habe ich einen Albtraum gehabt.

 

 

605 337 239
Luis Vives, 10
Espacio THEMAN
L9 Cruz del rayo
L4 Prosperidad