Siguenos:

112.-Verbos seguidos de un complemento preposicional. Akk oder Dativ. In, an , auf. B1.2.

Verbos seguidos de un complemento preposicional. Akk oder Dativ. In, an , auf. B1.2.

 

Cuando las preposiciones no rigen un caso fijo, como pueden ser mit: dativo o für acusativo… surgen las dudas. Estos verbos hay que aprenderlos de memoria. La preposición cambiante (Wechselpräposition) no nos da ninguna pista.

 

“an” + dativo

 

Arbeiten an Trabajar en Vati arbeitet an seinem Projekt
Sich beteiligen an Tomar parte en, involucrarse Ich werde mich an der Demonstration beteiligen.
Erkennen an Reconocer a alguien por Ich erkenne ihn an seinem Haarschopf
Fehlen an Carecer de Etw. fehlt hier an Platz
Hängen an Depender de Sie hängt an ihm
Leiden an Padecer de Er leidet an Krebs, an einer schrecklichen Krankheit
Mitwirken an Participar en Wir haben an dem Erfolg mitgewirkt
Sich rächen an Vengarse de Er rächt sich an mir
Sterben an Morir de Er ist an einem Herzinfarkt gestorben.
Telnehmen an Participar en Ich will an dem Kongress teilnehmen
Zweifeln Dudar de Ich zweifle an deinem Mut.

 

“an” + acusativo

 

Denken an Pensar en Denk an mich!
Sich erinnern an Acordarse de Erinnerst du dich an ihn?
Sich gewöhnen an Habituarse a, acostumbrarse a Er gewöhnt sich nicht an die Küche hier.
Schreiben an Escribir a Ich schreibe an die Firma X
Verraten an Denunciar a alguien ante… Er wurde an die Polizei verraten
Sch wenden an Dirigirse a Wenden Sie sich direkt an ihn!

 

 

“auf” + dativo

 

Beruhen auf Basarse en, apoyarse en Das beruht ja auf einer Unsinngkeit.

 

 

“auf” + acusativo

 

Achten auf Prestar atención a Achten Sie auf Ihre Gesundheit!
Ankommen auf Depender de Es kommt auf das Wetter an.
Anspielen Aludir a Er spielt auf meinen Artikel an.
Aufmerksam machen auf Llamar la atención sobre Er macht uns auf diese Bestimmung aufmerksam.
Sch auswirken auf Repercutir en Das wirkt sich auf die Nerven aus
Sich berufen auf Apoyarse en Der jurist beruft sich auf das Gesetz
Sich beschränken auf Limitarse a, ceñirse a Ich beschränke mich auf dieses Gebiet
Sich besinnen auf Acordarse de Besinnen Sie sich auf unsere Absprache.
Sich beziehen auf Referirse a Meine Schriften beziehen sich auf die Philosophie.
Eingehen auf Abordar (una cuestión) Ich kann jerzt nicht auf dieses Thema eingehen.
Sich einigen auf Convenir Wir haben uns auf diesen Termin geeinigt.
Sich enistellen auf Adaptarse a Hast du dich auf deine neue Stelle eingestellt?
Sich freuen auf (diferente de “über”) Esperar ansioso, con ilusión Er freut sich auf die Ferien.
Hinweisen auf Remarcar, señalar, hacer hincapié. Ich möchte auf die letzten Bestimmungen hinweisen.
Hoffen auf Esperar (de esperanza, ilusión,,) Wir hoffen alle auf bessere Zeiten.
Schätzen auf Valorar en, tasar Diese alte Kommode ist auf 20.000 € geschätzt worden.
Stoßen auf Tropezarse con Er stieß immer auf dieselben Schwietigkeiten.
Sich stützen auf Apoyarse en Der Minister stützt sich auf die Rede des Bundeskanzlers.
Sich verlassen auf Fiarse de Du kannst dich auf ihn verlassen.
Sich verlegen auf Dedicarse a Sie haben sich auf diese Produktion verlegt.
Sich verstehen auf Entender de Auf Pferde versteht er sich wohl.
               Zurückkommen auf                                Volver sobre                                   Ich möchte auf einen Punkt kurz zurückkommen

 

“ in” + dativo

 

Sich täuschen in Estar equivocado en/con. Ich hatte mich in meinem Freund getäuscht.

 

“in”+ acusativo

 

Geraten in Entrar en, acabar en, Er geriet in Wut
Sich verlieben in Enamorarse de Sie hat sich in ihn verliebt.

 

Share this :
blog

related articles

Etanon est nisl mi vitae faucibus nulla amet malesuada bibendum massa vivamus tempor imperdiet posuere elit proin ut dui adipiscing

comment

post a comment

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident sunt