Siguenos:

2º Café. Un Premio Nóbel que no escribe en su lengua materna

cannetti

Conocí a Canetti a través de un amigo que me presentó “Masa y Poder”. Concretamente el capítulo “el director de orquesta”

Acababan de otorgarle el Premio Nóbel de Literatura.

Años después, leí, esta vez en alemán, Die Blendung (Auto de fe) y su autobiografía en tres tomos. “La Lengua Absuelta“, “La Antorcha en la Oreja” y “El Juego de Ojos”

Aquí llega mi sorpresa:  Un grande de la Literatura Universal, escribe en alemán y no es su lengua materna: la aprende con 14 años, y con un método más que peculiar diseñado por su madre, como queda reflejado en su segundo tomo Die Fackel im Ohr (La Antorcha en la Oreja)   ¿no es sorprendente?

Share this :
blog

related articles

Etanon est nisl mi vitae faucibus nulla amet malesuada bibendum massa vivamus tempor imperdiet posuere elit proin ut dui adipiscing

comment

post a comment

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident sunt