46.- Pronombres determinados e indeterminados en alemán. A2. B2

Pronombres determinados e indeterminados en alemán. A2. B2

 

 

El pronombre determinado se utiliza para hacer referencia a un objeto o una persona conocida por todos o mencionado anteriormente, en cuyo caso habrá sido precedido por un artículo determinado.

 

 

 

 

Tabla : Pronombres definidos

 

   

   Nom.

 

           Acu.        Dat.
m.  der            den          dem
f.    die           die          der
n.    das          das          dem
pl.    die            die        den

 

 

El hablante pregunta si necesita el abrigo “, utiliza un determinante definido porque ambos saben de qué abrigo hablan, y el oyente responde que no lo necesita, con un pronombre definido que hace referencia al abrigo en cuestión.

Brauchen Sie den Mantel? Al pronunciarlo acentuamos la palabra Mantel y entonces está claro que „den“ es artículo (determinado acusativo masculino singular)

Nein danke, den brauche ich nicht. Aquí acentuamos la palabra „den“ y entonces está claro que es un pronombre y que sustituye a un nombre, coincidiendo con él en género , número y caso (acusativo)

 

 


 

El pronombre indeterminado se utiliza para hacer referencia a un objeto o una persona conocida por todos o mencionada anteriormente, en cuyo caso habrá sido precedido por un artículo indeterminado. Los

pronombres que expresan identidad de manera indeterminada son ein, welch y kein. Otros expresan cantidad como en el caso de algunos, pocos, varios, etc. Y estos últimos se dividen entre contables e incontables, tal

como ampliaremos después.

 

 

  • En singular se utilizan los pronombres ein y kein para las formas afirmativa y negativa respectivamente.

 

  • En plural se utilizan los pronombres welch y kein para las formas afirmativa y negativa respectivamente.

 

Otros pronombres indefinidos, algunos de los cuales ampliaremos después para cubrir sus peculiaridades, son: alle (todo) andere (otro) beide (ambos) einige (alguno) ein bisschen (un poco) ein paar (un par

de, unos cuantos, unos pocos) jeder (cada) jemand (alguien) kein (ningún) man (frases impersonales) mancher (alguno) mehrere (varios) niemand (nadie)

 

 

 


 

 

Contables

 

 

 

 

Pronombres indefinidos contables

 

 

Nom.

 

 

Acu.

 

Dat.      Gen.
m. einer einen einem      eines
keiner keinen keinem      keines
f. eine eine einer      einer
keine keine keiner      keiner
n. ein(e)s ein(e)s einem      eines
kein(e)s kein(e)s keinem      keines
pl. welche welche welchen welcher
keine keine keinen keiner

 

 

Aunque las formas eins y keins sean las más utilizadas, las formas eines y keines siguen siendo las formales y recomendadas para la escritura.

Se pregunta con el artículo indeterminado y se responde con el pronombre indeterminado. La diferencia es muy sutil, así que vamos a subrayar los pronombres por ser el tema actual, y el nombre al que hacen

referencia.

 

Brauchst du ein Glas? Nein danke, ich habe schon eins.

¿Tienes (un) vaso? Sí, ya tengo uno, gracias.

(las traducciones aquí suenan bien en los dos idiomas y significan lo mismo… no son traducciones palabra a palabra….)

 

En el siguiente caso el pronombre indeterminado de la respuesta hace referencia a un pronombre personal.

Wen hast du denn von uns am liebsten? Ich mag gar keinen.

A ver, ¿a quién de nosotros quieres más? A ninguno (en absoluto).

 

Mit wie vielen Stiften schreibst du normalerweise? Na, mit einem!

¿Con cuántos rotuladores escribes normalmente? Pues, ¡con uno!

 

En el siguiente caso tanto la pregunta como la respuesta hacen uso de pronombres indeterminados que se refieren a un objeto conocido o mencionado anteriormente.

Möchtest du noch einen? Nein danke, ich möchte keinen mehr!

¿Quieres otro? No gracias, no quiero ninguno (ninguno más).

 

 

 

 


 

 

Incontables

 

 

 

Pronombres indefinidos incontables

 

 

Nom.

 

Acu. Dat.
m. welcher welchen welchem
keiner keinen keinem
f. welche welche welcher
keine keine keiner
n. welches welches welchem
keins keins keinem
pl.

 

 

Los sustantivos incontables no van precedidos de artículo alguno

Ist noch Milch da? Nein, wir haben keine mehr.

¿Queda leche? No, ya no queda nada.

 

Es ist noch Apfelsaft da, möchtest du welchen?

Queda zumo de manzana, ¿quieres un poco?

 

Du möchtest Wasser … Es ist aber keins mehr da.

Quieres agua… Pero ya no queda nada. Pero no hay más.

 

Ich hätte gern noch etwas Kaffee. Es ist aber keiner mehr da.

¿Me puedes dar un poco más de café? Es que ya no queda nada.

 

 

 

 


 

Pronombre indefinido: man

 

 

Es un pronombre neutro, utilizado únicamente en nominativo para frases impersonales, seguido de un verbo conjugado en tercera persona del singular.

 

In Österreich trinkt man viel Bier.

En Austria se bebe mucha cerveza.

 

Man muss hier bezahlen.

Aquí hay que pagar.

 

Das kann man aber auch anders machen! Wie denn?

¡Eso se puede hacer también de otra manera! ¿Cómo?

 

Darf man hier rauchen? Nein, das ist hier verboten.

¿Está permitido fumar aquí? No, está prohibido.

 

Mit wem kann man hier denn mal sprechen? Mit dem da zum Beispiel.

¿Con quién se puede hablar aquí? Con ese, por ejemplo.

 

 

 

 


 

Pronombre indefinido: jemand-

Este pronombre puede referirse a una persona concreta, masculina o femenina, aunque en estos momentos no se conozca con exactitud quién es.

Im Zimmer hört jemand Musik.

Alguien está escuchando música en la habitación.

Möchte noch jemand etwas Kaffee? Nein, danke.

¿Quiere alguien un poco más de café? No, gracias.

Ist jemand zuhause? NEIN!

¿Hay alguien en casa? ¡NO!

Kennst du jemanden, der gut Deutsch spricht?

¿Conoces a alguien que hable bien alemán?

 

 

 


 

 

Pronombre indefinido: all-

 

Este pronombre se utiliza casi siempre en plural. Si precede a un artículo definido u otro pronombre posesivo o demostrativo, entonces no se declina.

 

 

 

 

Pronombres indefinido alle

 

   

Nom.

 

Acu. Dat. Gen.
m. aller allen allem alles/en
f. alle alle aller aller
n. alles alles allem alles/en
pl. alle alle allen aller

 

Alle die Gläser, die du hier siehst, sind zu putzten.

Todos los vasos, que ves aquí, hay que fregarlos.

 

Alle meine Stifte sind mit meinem Namen markiert, sodass ich sie nicht verliere.

Todos mis lápices están marcados con mi nombre, así no los pierdo.

 

Alle diese Bäume hier werden in den nächsten zwei Wochen gefällt.

Todos estos arboles se van a talar en las próximas dos semanas.

 

 

 


 

Pronombre indefinido: ander-

 

Este pronombre puede adoptar las tres declinaciones según sea precedido por otro pronombre indefinido, definido o no sea precedido por un pronombre. Al igual que sucede con los adjetivos pero sin serlo.

 

 

 

 

Pronombres indefinido ander

 

   

Nom.

 

Acu. Dat. Gen.
m. der andere den anderen dem anderen des anderen
f. die andere die andere der anderen der anderen
n. das andere das andere dem anderen des anderen
pl. die anderen die anderen den anderen der anderen
m. ein anderer einen anderen einem anderen eines anderen
f. eine andere eine andere einer anderen einer anderen
n. ein anderes ein anderes einem anderen eines anderen
pl. einige andere einige andere einigen anderen einiger anderen
m. anderer anderen anderem anderes/en
f. andere andere anderer anderer
n. anderes anderes anderem anderes/en
pl. andere andere anderen anderer

 

Der andere Pullover gefällt mir besser.

El otro jersey me gusta más.

 

Ein anderer Bus fährt heute schon um 15:00 Uhr ab.

Otro autobús sale a las 15:00 h.

 

Anderen Kindern schmecken Süßigkeiten nicht.

A otros niños no les gustan los chuches.

 

 


 

 

Pronombre indefinido: irgendein

Con este pronombre se diferencia entre masculino y femenino, por eso lo tratamos en detalle. Equivale a algún, alguno, alguna, algunos, algunas.

 

 

 

Pronombres indefinido irgendein

 

   

Nom.

 

Acu. Dat. Gen.
m. irgendein irgendeinen irgendeinem irgendeines
f. irgendeine irgendeine irgendeiner irgendeiner
n. irgendein irgendein irgendeinem irgendeines
pl. irgendwelche irgendwelche irgendwelchen irgendwelcher

 

 

Tambien encontraremos este pronombre en respuestas a frases donde se ha mencionado un objeto con el uso de un artículo indeterninado. Aunque no se presta a confusión seguiremos marcando el pronombre y el nombre al que hace referencia.

 

Was für ein Auto möchtest du? Irgendeins.

¿Qué tipo de coche quieres? Uno cualquiera.

 

Mit welchem Computer hast du das geschrieben? Mit irgendeinem.

¿Con qué ordenador escribiste esto? Con uno cualquiera.

 

Wir suchen alte Videos. Hast du irgendwelche?

Estamos buscando vídeos antiguos. ¿Tienes algunos?

 

Welchen Pullover soll ich dir kaufen? Ach, mir egal, nimm irgendeinen.

¿Qué suéter quieres que te compre? Ah, me da igual, coge uno cualquiera.

 

 


 

Pronombre indefinido: jed-

Equivale a cada uno, cada una, todos, todas.

 

 

 

Pronombres indefinido jed-

 

  Nom.  

Acu.

 

Dat. Gen.
m. jeder jeden jedem jedes
f. jede jede jeder jeder
n. jedes jedes jedem jedes
pl. alle alle allen aller

 

 

Jeder, der möchte, kann mit mir mitkommen.

Quien quiera, se puede venir conmigo.

 

Ich spreche nicht mit jedem, den ich auf der Straße treffe.

No hablo con cualquiera que me encuentre por la calle.

 

Wir müssen recyclen; die Zukunft aller hängt davon ab.

Tenemos que reciclar; el futuro de todos depende de ello.

 

 

 


 

Pronombre indefinido: manch-

 

Equivale a alguno que otro.

 

 

 

Pronombres indefinido manch-

  Nom.  

Acu.

 

Dat. Gen.
m. mancher manchen manchem manches
f. manche manche mancher mancher
n. manches manches manchem manches
pl. manche manche manchen mancher

 

Wir haben schon so manchen gesehen, der echt nicht nett war.

Ya nos hemos topado con alguno que otro que no era muy simpático.

 

Mit manchen kann man es wirklich schwer haben.

Los hay que, de verdad, te complican la vida.

 

Das Glück mancher hätte ich auch gerne.

Ya me gustaría a mí tener la suerte de algunos.

 

Ich habe schon so manchen gesehen, von dem du’s echt nicht glauben würdest.

Yo ya he visto alguno que otro del que jamás lo pensarías.

 

 

 


 

Ejemplos

 

 

Contable. El hablante pregunta si necesita un abrigo, utiliza un determinante indefinido porque no hace referencia a ninguna abrigo en concreto, y el oyente responde que no necesita ninguno, con un pronombre

indefinido que hace referencia al término abrigo.

Brauchen Sie einen Mantel?

Nein danke, ich brauche keinen.

 

 

Incontable. El tendero le pregunta y ofrece si quiere cerveza en general. No habla de botellas. Utiliza un determinante indefinido porque no hace referencia a ningún recipiente en concreto, y el oyente responde que sí

que le apetece/necesita/quiere/ porque no tiene. Con un pronombre indefinido hace referencia al término cerveza.

Hier gibt es Bier. Brauchen Sie welches?

Ja bitte, ich habe noch keins.

 

605 337 239
Luis Vives, 10
Espacio THEMAN
L9 Cruz del rayo
L4 Prosperidad