69.-Verbos.Conjugación del pasado en alemán.

Partizip II . Nivel A2  Präteritum. Nivel B1   Partizip II 1º verbos regulares:  se toma la 3º persona del singular y se añade el prefijo “ge”   Machen.    Er macht…….  “ge”+macht = gemacht Ahora: se toma el verbo auxiliar haben ( o sein, para verbos de movimiento) y se conjuga.   Zu machen no es de movimiento… por tanto el auxiliar es haben Ich habe gemacht Du hast gemacht, er hat gemacht… Etc. …… Los verbos cuyo infinitivo termina en “ieren”, como telefonieren… NO añaden “ge” Er...

read more

68.-Conjunciones-konjunktionen 2.B1

Conjunciones coordinantes Nebenordnende Konjunktionen, Konjunktoren: HS1 + HS Copulativas: Wir laufen gerne und fahren gerne Schlittschuh. Nos gusta hacer footing y patinar sobre hielo. Ambas cosas son importantes. Ich kann sowohl zu Fuß gehen, als auch mit Auto fahren. Puedo ir tanto a pie como en coche. Causales: Introduce la causa por la cual sucede la oración principal. Er versteht nichts, denn er spricht kein Deutsch. No entiende nada porque no habla alemán. Adversativas: Ich habe ein Auto, aber möchte es nicht fahren. Tengo coche,...

read more

67.- Conjunciones-konjunktionen.B1

Conectores adverbiales, conjunciones coordinantes y subordinantes. B1. C1 Los conectores te permiten establecer relaciones entre dos oraciones, la principal y la subordinada que aporta información extra. Entre los conectores están las conjunciones coordinantes, las conjunciones subordinantes y algunos adverbios que pueden utilizarse para enlazar frases. Son un amplio grupo de palabras que no sólo conectan oraciones sino también elementos léxicos dentro de una oración. Por lo tanto son conectores tanto preposiciones, como pronombres...

read more

66.- Qué significa la regla ADUSO en el idioma alemán.A2

¿Qué significa la regla “ADUSO” en el idioma aleman?   La regla ADUSO es la abreviatura de las siguientes conjunciones:   aber denn und sondern oder   ¿Qué tienen esas conjunciones en común? Son llamadas conjunciones coordinantes, es decir que conectan dos frases principales.   Esas conjunciones ocupan la llamada posición cero de la frase. Este tipo de conjunciones también se puede usar en otros contextos gramaticales.   Las conjunciones aber, denn y sondern siempre se separan por comas cuando tienen...

read more

65.- Wie spät ist es?.A1

Wie spät ist es?

read more

125.-Verbos que rigen dativo y acusativo en alemán. B1. Zu leihen

Verbos que rigen dativo y acusativo en alemán. B1. Zu leihen. : prestar. + D + A Kannst du mir einen Regenschirm leihen?     Leihen prestar Dativ + Akkusativ   ¿Me prestas tu diccionario viejo?   ¿Me prestas tu lápiz rojo?   ¿Le prestas a Carmen tu lápiz rojo?   Lo siento, no le puedo prestar (a ella) ningún lápiz rojo.   ¿Le puedes prestar a mi madre tu coche pequeño?

read more

125.-Verbos que rigen dativo y acusativo en alemán. B1. Zu leihen. (Profesor)

Verbos que rigen dativo y acusativo en alemán. B1. Zu leihen. Profesor: prestar. + D + A Kannst du mir einen Regenschirm leihen?     Leihen prestar Dativ + Akkusativ   ¿Me prestas tu diccionario viejo? Kannst du mir dein altes Wörterbuch leihen?   ¿Me prestas tu lápiz rojo? Kannst du mir deinen rotten Bleistift lehien?   ¿Le prestas a Carmen tu lápiz rojo? Kannst du Carmen deinen roten Bleistift leihen?   Lo siento, no le puedo prestar (a ella) ningún lápiz rojo. Tut mir leid, ich kann ihr keinen...

read more

150.-Verbos y preposiciones. Prepositions with verbs. B2

Prepositions with Verbs   Definition Certain verbs require prepositions in order to connect to their sentences’ objects. These combinations, known as prepositional verbs, allow the prepositions to act as necessary links between verbs and nouns or gerunds. The prepositions used in these combinations are sometimes called dependent prepositions. Here are some of the prepositions most commonly used with verbs: for to about with of in at on from     Usage Prepositional verbs always take a direct object (either a noun or gerund) after...

read more

27.-Bei Nacht sind alle katzen grau – De noche, todos los gatos son pardos

De noche, todos los gatos son pardos – Bei Nacht sind alle katzen grau

read more

32.- De noche, todos los gatos son pardos – Bei Nacht sind alle katzen grau

read more

68.-All cats are grey in the dark-De noche, todos los gatos son pardos

De noche, todos los gatos son pardos- All cats are grey in the dark

read more

86.- De noche, todos los gatos son pardos-All cats are grey in the dark

De noche, todos los gatos son pardos- All cats are grey in the dark

read more

116.-Like riding a bike (profesor)

116.-Like riding a bike Summary Neil says rock climbing is like riding a bike. Feifei’s confused – does that mean he carries a bike up the mountain?! All will be explained in The English We Speak. Transcript Feifei Hello and welcome back to The English We Speak – I’m Feifei. Neil And I’m Neil – hello everybody. Feifei So Neil, word round the office is that you had quite an exciting weekend! Neil That I did! I went away this weekend to do some rock climbing! Feifei How exciting! I didn’t think that would be your kind of...

read more

124.Reichen.1.B 1. (Profesor)

Reichen.1.B 1. Profesor. Acercar a alguien un objeto, pasarle a alguien algo, dar en mano….     ¿Me pasas la jarra roja, por favor? Kannst du mir bitte den roten Krug reichen?   ¿Me pasas una servilleta, por favor? Kannst du mir bitte eine Serviette reichen?   ¿Me pasas la falda larga, por favor? Kannst du mir den langen Rock reichen?   ¿Me me acercas la tetera, por favor? Kannst du mir bitte die Teekanne reichen?   ¿Me acercas el azúcar, por favor? Kannst du mir den Zucker reichen?   ¿Me pasas vaso...

read more

124.-Reichen.1.B 1.

Reichen.1.B 1. . Acercar a alguien un objeto, pasarle a alguien algo, dar en mano….   ¿Me pasas la jarra roja, por favor?   ¿Me pasas una servilleta, por favor?   ¿Me pasas la falda larga, por favor?   ¿Me me acercas la tetera, por favor?   ¿Me acercas el azúcar, por favor?   ¿Me pasas vaso de vino, por favor?   ¿Me pasas la sal, por favor?   ¿Me acercas tu plato, por favor?   ¿Me pasa las gafas, por favor? Están encima de la estantería   ¿Me pasas la salsa de tomate, por...

read more

123.- Verben mit Präpositionen 4. B1.

volver a Ejercicios alemán B1.1A     Verben mit Präpositionen 4. B1.     Wir arbeiten gemeinsam ____einem neuen Projekt. Die Zahl der Opfer erhöhte sich ____13. Meine Frau arbeitet und ich kümmere mich ____den Haushalt und die Kinder. Wir mussten alle ____sein Missgeschick lachen. Ich habe ____dir geträumt. Derzeit wird wieder ____ einem gefährlichen Computervirus gewarnt. Ich zweifle ____dem Wahrheitsgehalt der Geschichte. Ich wundere mich immer wieder ____dich. Dieser Text wurde ____dem Englischen ins Deutsche...

read more

123.- Verben mit Präpositionen 4. B1. Profesor

  Verben mit Präpositionen 4. B1. Profesor   Wir arbeiten gemeinsam an einem neuen Projekt. Die Zahl der Opfer erhöhte sich auf 13. Meine Frau arbeitet und ich kümmere mich um den Haushalt und die Kinder. Wir mussten alle über sein Missgeschick lachen. Ich habe  vondir geträumt. Derzeit wird wieder vor einem gefährlichen Computervirus gewarnt. Ich zweifle an dem Wahrheitsgehalt der Geschichte. Ich wundere mich immer wieder über dich. Dieser Text wurde aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt. Ich danke Ihnen dafür,...

read more

122.- Verben mit Präpositionen 3. B1.

volver a Ejercicios alemán B1.1A   Verben mit Präpositionen 3. B1.     Die Eltern sehen ihrem Sohn  ___Fußballspielen zu. Wir haben uns ___  das letzte Wochenende unterhalten. Ich schreibe einen kurtzen Text ___das Thema „Familie“. Im Tischtennis habe ich noch nie  ___ sie gewonnen. Sie ist einfach besser als ich. Ich brauche Informationen, aber ich weiß nicht, ___ wem ich mich informieren kann. Ich schaffe es nicht allein. Könnten Sie mir bitte  ___helfen? Ich habe mich  ___dieses Arbeitsangebot entschieden,...

read more

122.- Verben mit Präpositionen 3. B1. Profesor.

  Verben mit Präpositionen 3. B1. Profesor   Die Eltern sehen ihrem Sohn  beimFußballspielen zu. Wir haben uns über  das letzte Wochenende unterhalten. Ich schreibe einen kurtzen Text über das Thema „Familie“. Im Tischtennis habe ich noch nie  gegensie gewonnen. Sie ist einfach besser als ich. Ich brauche Informationen, aber ich weiß nicht, bei wem ich mich informieren kann. Ich schaffe es nicht allein. Könnten Sie mir bitte  dabeihelfen? Ich habe mich  gegendieses Arbeitsangebot entschieden, denn es ist nicht...

read more

121.- Verben mit Präpositionen 2

  Verben mit Präpositionen 2   Um halb sechs höre ich mit  der Arbeit auf. Denk bitte ___das Buch! Ich freue mich sehr ___ das Geschenk. Es gefällt mir sehr. Vielen Dank! Könntet ihr mir bitte  ___ Umzug helfen? Wie viele Personen nehmen ___  dem Deutschkurs teil? Wenn du willst, kannst du ___  uns mitmachen. Ich bin ___ diesen Vorschlag, denn er ist nicht gut. Wir haben uns lange   ___ unterhalten. Ich warte ___ den Bus. Ich habe mich ___ dich verliebt. Wir haben uns ___  Freunden verabredet. Ich arbeite...

read more

121.- Verben mit Präpositionen 2. B1. Profesor

  Verben mit Präpositionen 2. B1. Profesor   01. Um halb sechs höre ich mit  der Arbeit auf. 02. Denk bitte an das Buch! 03. Ich freue mich sehr über  das Geschenk. Es gefällt mir sehr. Vielen Dank! 04. Könntet ihr mir bitte  beim Umzug helfen? 05. Wie viele Personen nehmen an  dem Deutschkurs teil? 06. Wenn du willst, kannst du bei  uns mitmachen. 07. Ich bin gegen diesen Vorschlag, denn er ist nicht gut. 08. Wir haben uns lange   miteinander unterhalten. 09. Ich warte auf den Bus. 10. Ich habe mich in dich...

read more

120.- Verben mit Präpositionen 1.

 volver a Ejercicios alemán B1.1A       Wir beginnen jetzt ___ der Übung zu den Präpositionen.   Meine Freundin hat mich ___ ihrer Geburtstagsfeier eingeladen.   Hast du Lust, ___ uns zu spielen?   Wir reden gerade ___ das letzte Wochenende auf Mallorca.   ___wem hast du gesprochen?   Wie lange arbeitest du schon  ___ Volkswagen?   Komm, ich lade dich ___ einem Kaffee ein.   Ich interessiere mich nicht ___ Sport.   Guten Tag! Ich möchte mich ___die...

read more

120.- Verben mit Präpositionen 1. B1. Profesor

  Verben mit Präpositionen 1. B1. Profesor     01. Wir beginnen jetzt mit  der Übung zu den Präpositionen. 02. Meine Freundin hat mich zu  ihrer Geburtstagsfeier eingeladen. 03. Hast du Lust, mit  uns zu spielen? 04. Wir reden gerade über  das letzte Wochenende auf Mallorca. 05.   Mit wem hast du gesprochen? 06. Wie lange arbeitest du schon  bei Volkswagen? 07. Komm, ich lade dich zu  einem Kaffee ein. 08. Ich interessiere mich nicht für  Sport. 09. Guten Tag! Ich möchte mich über die Deutschkurse...

read more

119.- Verben mit Präpositionen | träumen von, bezahlen für, achten auf, anfangen mit. B1.1.a Video

volver a Ejercicios alemán B1.1A       https://madrid-berlin-idiomas.com/wp-content/uploads/2019/05/Verben-mit-Präpositionen-_-träumen-von-bezahlen-für-achten-auf-anfangen-mit-….mp4

read more

119.- Verben mit Präpositionen | träumen von, bezahlen für, achten auf, anfangen mit. B1.1.a Video. Profesor.

    https://madrid-berlin-idiomas.com/wp-content/uploads/2019/05/Verben-mit-Präpositionen-_-träumen-von-bezahlen-für-achten-auf-anfangen-mit-….mp4

read more

118.- vacio

A) Adjektive nach unbestimmtem Artikel deklinieren. Ergänzen Sie die Artikel und deklinieren Sie die Adjektive. Machen Sie bitte ein “Minuszeichen” ( – ), wenn ein Artikel keine weitere Endung erhält. 1.- Ein_____ hilfsbereit_____ Schüler bietet sein_____ überfordert_____ Mitschülerin seine Hilfe an. 2.- Ein_____ dunkelgrün_____ Hose passt nicht zu ein_____ himmelblau_____ Hemd. 3.- Ein_____ liebevoll_____ Mutter kümmert sich stets um ihr_____ klein _____ Kinder. 4.- Ein_____ reich_____ Mann hat kein_____ groß_____...

read more

118.- vacio

read more

64.- Was für… ist/sind…. ?

1- Qué significa.   1.1.¿Qué tipo de…? ¿Cómo es?   Was für einen Kühlschrank hast du dir gekauft? ¿Cómo es la nevera que te has comprado?   Was für ein Bier ist das? ¿Qué tipo de cerveza es esa?   Was für ein Typ ist ihr neuer Freund? ¿Cómo es su novio de ahora?   1.2.¿Qué tipo de…? ¿qué lleva….? ¿Con qué está hecha/o/ ¿Con qué están hechas /os… ? hechas /os… e? Was für Pralinen sind das? ¿Qué llevan esos bombones? ¿Con qué están hechos los ( estos, esos, los de aquí que estoy...

read more

117.- Partículas 5. B1 

volver a Ejercicios alemán B1.1A       Partículas 5. B1      25 Complete las oraciones:   …. meinem letzten Besuch hattest du dieses neue Sofa aber noch nicht.   2. Thomas arbeitet wirklich sehr diszipliniert. Er hat …………vier Jahren sein Studium beendet.   3. Dieser Kurs dauert……..Januar……………….. März.   4. Sie ist schon …. einer Woche angekommen und bleibt noch ………..nächsten Sonntag.   5....

read more

117.- Partículas 5. B1. Profesor

  Partículas 5. B1 Profesor     25 Complete las oraciones:   ….Bei……. meinem letzten Besuch hattest du dieses neue Sofa aber noch nicht.   Thomas arbeitet wirklich sehr diszipliniert. Er hat ….in/ innerhalb von………vier Jahren sein Studium beendet.   Dieser Kurs dauert …von….. Januar……bis……………… März.   Sie ist schon ….vor………… einer Woche angekommen und bleibt noch ….....

read more

63.-Pronombres demonstrativos en alemán

Pronombres demonstrativos en alemán En alemán existen varios tipos de pronombres demostrativos, entre ellos vamos a estudiar en esta lección los dos principales: Dieser, diese, dieses Este, esta (ese, esa) Der, die, das Aquel, aquella, (ese, esa,).   Es importante que te familiarices con este uso. Pero no te confundas con el artículo determinado. Es fácil:   Si digo “Ese hombre” al decir “Der Mann” Hago mucho énfasis en “Der” · algo así como “Der Mann”     Si quiero decir “El hombre” (“Der...

read more

26.-Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach- Más vale pájaro en mano que ciento volando.

Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach Traducción: Más vale pájaro en mano que ciento volando.

read more

25.-Ich brauche nicht deutlicher zu werden-A buen entendedor, pocas palabras bastan

Ich brauche nicht deutlicher zu werden Traducción: A buen entendedor, pocas palabras bastan

read more

24.-Auge um Auge, Zahn um Zahn-Ojo por ojo y diente por diente.

Auge um Auge, Zahn um Zahn Traducción: Ojo por ojo y diente por diente.

read more

31.-Más vale pájaro en mano que ciento volando – Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach

Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach Traducción: Más vale pájaro en mano que ciento volando.

read more

30.-A buen entendedor, pocas palabras bastan -Ich brauche nicht deutlicher zu werden

Ich brauche nicht deutlicher zu werden Traducción: A buen entendedor, pocas palabras bastan

read more

29.-Ojo por ojo y diente por diente-Auge um Auge, Zahn um Zahn

Auge um Auge, Zahn um Zahn Traducción: Ojo por ojo y diente por diente.

read more

67.-A bird in the hand is worth two in the bush-Más vale pájaro en mano que ciento volando.

A bird in the hand is worth two in the bush- Más vale pájaro en mano que ciento volando.

read more

66.-A word is enough to the wise-A buen entendedor, pocas palabras bastan

A word is enough to the wise  Traducción: A buen entendedor, pocas palabras bastan

read more

65.- An eye for an eye, a tooth for a tooth- Ojo por ojo y diente por diente

An eye for an eye, a tooth for a tooth- Traducción: Ojo por ojo y diente por diente.

read more

85.- Más vale pájaro en mano que ciento volando – A bird in the hand is worth two in the bush

A bird in the hand is worth two in the bush Traducción: Más vale pájaro en mano que ciento volando.

read more

84.- A buen entendedor, pocas palabras bastan-A word is enough to the wise 

A word is enough to the wise  Traducción: A buen entendedor, pocas palabras bastan

read more

83.-Ojo por ojo y diente por diente – An eye for an eye, a tooth for a tooth

An eye for an eye, a tooth for a tooth- Traducción: Ojo por ojo y diente por diente.

read more

23.-Hunde, die bellen, beißen nich – Perro ladrador, poco mordedor

Hunde, die bellen, beißen nich Traducción: Perro ladrador, poco mordedor

read more

28.-Perro ladrador, poco mordedor-Hunde, die bellen, beißen nich

Hunde, die bellen, beißen nich Traducción: Perro ladrador, poco mordedor

read more

64.-Barking dogs never bite – Perro ladrador, poco mordedor

Barking dogs never bite

read more

82.- Perro ladrador, poco mordedor- Barking dogs never bite

Barking dogs never bite Traducción: Perro ladrador, poco mordedor

read more
-->
605 337 239
Horario de atención al público ENTRAR>>
Luis Vives, 10
Espacio THEMAN
L9 Cruz del rayo
L4 Prosperidad