141.- Zu bekommen. A1. C2.

Zu bekommen en alemán. A1 bis C2.

 

Verbo muy útil y necesario de dominar con soltura y seguridad

 

Nivel A1

 

Recibir, obtener (como to get en inglés)

 

Ich bekomme ein Geschenk

Ich bekomme ein Bier, bitte.

 

Nivel A2

 

Marta bekommt eine E-Mail. ( hat eine E-Mail bekommen) Partizip II irregular.

Marta ist zufrieden. Ihre Kinder haben gute Noten bekommen. Sus hijos han sacado buenas notas

 

Nivel B1.

 

  1. Entrarle a uno (mucha) hambre, sed

Ich bekomme (großen) Hunger/ Durst.

 

Nivel B2.

 

  1. Dar a luz. Estar embarazada.

Eva bekommt ein Kind (está embarazada). Sara bekommt ein Mädchen im April Sara tendrá (dará a luz ) una niña en abril.

  1. Llevarse un susto. Ich habe so einen Schreck bekommen. Qué susto me llevé.
  2. Contraer , coger una enfermedad, darle a uno un ataque. Sie hat eine furchtbare Erkältung bekommen. Se ha cogido un buen catarro

Pepe hat Sorgen. Sein Großvater hat einen Schlaganfall bekommen (le ha dado un ataque de apoplegía)

  1. Entrarle a uno miedo. Ich habe Angst bekommen. Me entró/dio miedo.
  2. Coger una insolación/ Quemarse al sol: Meine Schwester hat zu lange in der Sonne gelegen und hat einen Sonnenstich bekommen.

 

Nivel C1. Intransitives Verb

 

  1. (No) sentarle a uno bien algo.

Das Abendessen ist mir schlecht bekommen. Me ha sentado mal la cena.

Das Mittagessen ist mir sehr gut bekommen. Me ha sentado muy bien la comida.

Wohl bekomm´s!= ¡Que aproveche!

  1. A alguien le dan la razón. Sie hat Recht bekommen. Le han dado

la razón a ella.

 

Nivel C2. (gehobener Sprachgebrauch) Eine Schelte bekommen. Llevarse uno una buena reprimenda/ un buen rapapolvo.

605 337 239
Luis Vives, 10
Espacio THEMAN
L9 Cruz del rayo
L4 Prosperidad